当前位置:学者集>教学资源>语文知识>贬义词>

贬义词是什么意思

学者集 人气:2.11W

贬义词释义:
[derogratory term]
[拼音] [biǎn yì cí]

简明释义
1.经济学家接着下结论认为财政政策的调控是错误的,“微调”就成了一个贬义词。

Economists then concluded that it was a mistake to pursue countercyclical fiscal policy, and the idea of "fine-tuning" became a derogatory term.

2.中国政府一直在积极传播这个贬义词,警告女性,如果到30岁还不结婚,就将成为老处女。

This derogatory term has been aggressively disseminated by the chinese government, warning women that they will become spinsters if they do not marry by the time they turn 30.

3.第一种骂人的版本源自12世纪的法国人,他们用贬义词“bigot”来形容诺曼人因为信奉一种宗教誓约而不肯屈尊亲吻国王的`脚,听起来像“bi god”。

The first version of name-calling was doled out by twelfth-century frenchmen, who used the derogatory term bigot to describe normans who wouldn't get off their high-horses to kiss the king's feet because of a religious oath they took, which sounded something like "bi god."

4.监管不再是个贬义词。

Regulation is no longer a term of abuse.

5.在革命后那是一个贬义词.

It was a derogatory word after the revolution


网络释义
1.经济学家接着下结论认为财政政策的调控是错误的,“微调”就成了一个贬义词。

Economists then concluded that it was a mistake to pursue countercyclical fiscal policy, and the idea of "fine-tuning" became a derogatory term.

2.中国政府一直在积极传播这个贬义词,警告女性,如果到30岁还不结婚,就将成为老处女。

This derogatory term has been aggressively disseminated by the chinese government, warning women that they will become spinsters if they do not marry by the time they turn 30.

3.第一种骂人的版本源自12世纪的法国人,他们用贬义词“bigot”来形容诺曼人因为信奉一种宗教誓约而不肯屈尊亲吻国王的脚,听起来像“bi god”。

The first version of name-calling was doled out by twelfth-century frenchmen, who used the derogatory term bigot to describe normans who wouldn't get off their high-horses to kiss the king's feet because of a religious oath they took, which sounded something like "bi god."

4.监管不再是个贬义词。

Regulation is no longer a term of abuse.

5.在革命后那是一个贬义词.

It was a derogatory word after the revolution.

名词,指字句里含有的不赞成或坏的意思的词。   
贬义词:是词义带有贬斥、否定、憎恨、轻蔑感情色彩的词。 道貌岸然心胸狭隘遗臭万年,就是说别人不好的。

TAGS:贬义词